Prevod od "na ramenima" do Brazilski PT


Kako koristiti "na ramenima" u rečenicama:

U zemlji mitova i u doba magije sudbina velikog kraljevstva je poèivala na ramenima jednog mladiæa.
Em uma terra de mitos e na era de magia, o destino de um reino está nas mãos de um rapaz.
U zemlji mita i vremenu magije, sudbina velikog kraljevstva pociva na ramenima mladog decaka.
Numa terra de mitos e no tempo da magia, o destino de um grande reino está nas mãos de um jovem.
U zemlji mitova i u doba magije, sudbina velikog kraljevstva poèivala je na ramenima jednog mladiæa.
Em uma terra de mitos e na era da magia, o destino de um grande reino está nas mãos de um garoto.
U doba magije, sudbina velikog kraljevstva poèivala je na ramenima jednog mladiæa.
Em uma terra de mitos e na era de magia, o destino de um grande reino está nas mãos de um garoto.
U zemlji mitova i u doba magije, sudbina velikog kraljevstva je poèivala na ramenima jednog mladiæa.
Em uma terra de mitos e na era de magia, o destino de um reino está nas mãos de um garoto.
Zelenog zmaja na grudima, leptire na ramenima.
Um dragão verde no peito, e duas mariposas.
Sestro, mnogo lepu glavu nosiš na ramenima.
Certo, irmã. Tem uma bonita cabeça sobre seus ombros.
Vidim kako mali èovek jaše velikom na ramenima.
Um grandalhão com uma criança às costas!
Da mi glava nije na ramenima, izgubio bih je.
Eu perderia a cabeça se não estivesse grudada.
Bio bi vodnik, nosio plavu bluzu, imao oznake na ramenima i vojnièku platu.
Serás sargento, usarás uma casaca azul com divisas e receberás dinheiro.
Iako joj je sinjor Leonito otac, i ma koliko lièila na njega, ne bi ni za èitavu Mesinu htela da joj je njegova glava na ramenima.
Sendo o Sr. Leonato seu pai, ela só pode ser ajuizada. Pois ela é igual a ele. Ainda está falando, Sr. Benedick?
Moji sportisti moraju da budu smireni, sa glavom na ramenima!
E, para isso, os atletas têm de ter a cabeça no lugar.
Znaš, saèuvaj tu glavu na ramenima, jer ima ko æe je skinuti.
Sabe, você era inteligente, até Rodney aparecer.
Glava mu je visila na ramenima kao slomljen božur, i nije disao niti mu je radilo srce.
A cabeça pendia como peônia quebrada. E não havia sinais cardíacos.
Sve što Desmond želi je da drži njegovu decu na ramenima.
Tudo que Desmond quer é segurar os filhos nos ombros.
Imao sam sunce na ramenima, vetar u petama i pesmu u srcu.
O sol nos ombros, o vento nas patas e no coração uma canção.
Samopravedni Rori, sa tom glupavom tintarom na ramenima.
Esse Rory que se acha honrado, com aquela cabeçona.
Èuvanje tajni mi je jaèa strana, ali glava mi jedva ostade na ramenima prošli put kad sam radio nezvanièno, od tebe.
Sigilo é um dos meus pontos fortes, mas quase fui decapitado na última vez que fiz uma perícia sigilosa. Por você.
U zemlji legende i vrijeme magije, sudbina velikog kraljevstva poèiva na ramenima jednog mladiæa.
Numa era de magia, o destino de um grande reino está nas mãos de um jovem.
U zemlji mitova i vremenu magije. sudbina velikog kraljevstva poèivala je na ramenima jednog mladiæa
Numa terra de mitos e tempos de magia, o destino de um grande reino recai sobre os ombros de um jovem rapaz.
Kako ti uspevaš saèuvati glavu na ramenima je tajna i za najveæe umove.
O que faz para ficar calmo é um mistério.
Pazite što vam kažem, sama sudbina naše nacije, leži na ramenima Jone Hexa.
Prestem atenção, cavalheiros. O destino da nossa nação pode estar nas mãos de Jonah Hex.
Ali imaš bistru glavu na ramenima.
Mas tem a cabeça no lugar.
U redu, ti nabavi drvenu nogu, ja æu povez preko oka, i nosit æemo je uokolo na ramenima.
Polly? Certo, pegue uma perna de pau, eu pego um tapa-olho, e a carregamos sobre nossos ombros.
To, zajedno sa prilozima mišiæa na ramenima i kukovima sugestira da je bio baletan.
Isso, junto com os anexos musculares do ombro e quadris, sugere que era um dançarino de balé.
Moram da kažem, imaš dosta tereta na ramenima za klinca.
Se me permite dizer, você tem muita responsabilidade para um jovem.
U zemlji mitova i u doba magije sudbina velikog kraljevstva poèivala je na ramenima jednog mladiæa.
Na era de magia, o destino de um reino está nas mãos de um rapaz.
To je ljuspièasti polni organ koji raste izmeðu lopatica na ramenima.
É um órgão genital escamoso que cresce entre as escápulas dele.
O 10, 000 kilograma koje nosiš na ramenima.
Sobre o peso de cinco mil quilos nos seus ombros.
Može ako želi da saèuvate glave na ramenima.
Ela pode, se quiser vocês dois vivos.
Mali čovjek ima dobru glavu na ramenima.
O garotinho tem uma cabeça boa.
Postao si brat, ali još se ponašaš kao da sam nosiš sav teret sveta na ramenima.
Você se tornou um irmão, mas parece carregar o peso do mundo inteiro nas suas costas, sozinho.
Majkle, ti si najpametnija osoba koju znam, ali ne možeš sam da nosiš taj teret na ramenima.
Michael, você é a pessoa mais inteligente que eu já conheci, mas não pode carregar esse peso sozinho.
Ne znam da li je taj koji nam sedi na savesti i na ramenima televizije đavo ili anđeo, ali znam da apsolutno obožavam ovu sliku.
Agora, eu não sei se isso é o diabo ou o anjo sentado em nossa consciência, sentado nos ombros da televisão, mas eu sei que eu absolutamente adoro essa imagem.
Na početku sam reda, nećaka mi je na ramenima, iznurena pomoćnica me zove ocem.
Estou na frente da fila, sobrinha nos meus ombros, a atendente cansada me chama de pai.
Gornja paluba, na kojoj bi se nalazilo osam osmatračnica, ne bi bila oslonjena na stubove, već na ogromne drvene likove Atlasa koji drži svet na ramenima.
O convés superior, no qual haveria oito torres de vigilância, seria sustentado não por colunas, mas por enormes imagens de Atlas sustentando o mundo sobre os ombros.
Zapravo, jedna pretpostavka u vezi sa dečakom na ramenima moga muža, jeste da se radi o dečaku koji je završio srednju školu.
A prova é este garotinho nos ombros do meu marido que acabou de concluir o ensino médio.
2.1113801002502s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?